strongs_greek's Dictionary Number: [ἀπὸ]
575
1 Original Word: 575
2 Word Origin: ἀπό
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: apo
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: apo'
7 Strong's Definition: a primary particle
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἀπὸ]
213
1 Original Word: ἀπὸ
2 Word Origin: απο
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: ἈΠῸ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἀπὸ]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
- of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Isaiah 58:7 διάθρυπτε πεινῶντι τὸν ἄρτον σου καὶ πτωχοὺς ἀστέγους εἴσαγε εἰς τὸν οἶκόν σου ἐὰν ἴδῃς γυμνόν περίβαλε καὶ ἀπὸ τῶν οἰκείων τοῦ σπέρματός σου οὐχ ὑπερόψῃ
diathrypte peinonti ton arton sou kai ptochous astegous eisage eis ton oikon sou ean ideis gymnon peribale kai apo ton oikeion tou spermatos sou ouch hyperopseiIsaiah 58 7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διάθρυπτε
diathrypte after always among at to avoid be-thrypte/dia-thrypte//after always among at to avoid be/ΔΙΆΘΡΥΠΤΕ/ interreligious-ypte/diathr-ypte/ypte-diathr/interreligious/ΔΙΆΘΡΥΠΤΕ/ΔΙΑΘΡΥΠΤΕ/ ? πεινῶντι
peinonti be hungry-dip/be hungry-nti/peino-nti/nti-peino/be hungry/ΠΕΙΝῶΝΤΙ/ be hungry-inonti/avoir faim-inonti/peino-inonti/inonti-peino/be hungry/avoir faim/Hunger haben/hungrig sein/hungern/malsati/tener hambre/esurire/honger hebben/być głodnym/ΠΕΙΝῶΝΤΙ/ΠΕΙΝωΝΤΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄρτον
arton bread-n/baker-n/arto-n/n-arto/bread/baker/bread/bakery/baking/pastry/bakery/breadfruit/Artoklasia/bread and circuses/ἌΡΤΟΝ/ Bäcker-arton/padeiro-arton/arto-arton/arton-arto/Bäcker/padeiro/bakery/boulangerie/Bäckerei/panadería/piekarnia/baker/bread/pain/Brot/brød/pano/roti/Artoklasia/fraction/ἌΡΤΟΝ/ΑΡΤΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πτωχοὺς
ptochous poor-ys/poorhouse-ys/ptocho-ys/ys-ptocho/poor/poorhouse/workhouse/Ptocholeon/ΠΤΩΧΟῪΣ/ poorhouse-tochous/workhouse-tochous/ptocho-tochous/tochous-ptocho/poorhouse/workhouse/poor/humble/pauvre/Ptocholeon/Ptocholeon/ΠΤΩΧΟῪΣ/ΠΤΩΧΟΥΣ/ ? ἀστέγους
astegous hobo-ys/homeless-ys/astego-ys/ys-astego/hobo/homeless/ἈΣΤΈΓΟΥΣ/ homeless-stegous/hobo-stegous/astego-stegous/stegous-astego/homeless/hobo/sans domicile fixe/ἈΣΤΈΓΟΥΣ/ΑΣΤΕΓΟΥΣ/ ? εἴσαγε
eisage abundantly against among as at b-go/abundantly against among as at b-age/eis-age//abundantly against among as at b/ΕἼΣΑΓΕ/ import-e/import-e/eisag-e/e-eisag/import/import/foreign/ingress/importer/imported/introduce/admission/procurator/prosecutor/importable/interpolate/prosecution/introduction/introductory/being imported/ΕἼΣΑΓΕ/ΕΙΣΑΓΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκόν
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ἴδῃς
ideis idea-deis/idée-deis/id-deis/deis-id/idea/idée/ideo/idea/idea/idea/pomysł/aate/ideal/idéal/idealny/ideally/idéalement/idealism/idéalisme/idealismo/ἼΔῌΣ/ ? γυμνόν
gymnon nude-n/slug-n/gymno-n/n-gymno/nude/slug/naked/nudity/gymno-/topless/nakedness/Gymnopaedia/gymnosperms/gymnosophist/gymnospermous/ΓΥΜΝῸΝ/ topless-gymnon/topless-gymnon/gymno-gymnon/gymnon-gymno/topless/topless/barbusig/nude/naked/nu/nudo/slug/limace/nudity/nakedness/nudité/nudeco/gymnosperms/gymnospermes/nagonasienne/ΓΥΜΝῸΝ/ΓΥΜΝΟΝ/ ? περίβαλε
peribale there about above against at on b-bale/peri-bale//there about above against at on b/ΠΕΡΊΒΑΛΕ/ hem in-e/surround-e/peribal-e/e-peribal/hem in/surround/environment/circumscribe/environmental/ΠΕΡΊΒΑΛΕ/ΠΕΡΙΒΑΛΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? οἰκείων
oikeion familiar-on/familiarity-on/oikei-on/on-oikei/familiar/familiarity/ΟἸΚΕΊΩΝ/ familiarity-ikeion/intimité-ikeion/oikei-ikeion/ikeion-oikei/familiarity/intimité/intimidad/familiarità/meghitt/poufałość/convivência/intimitate/bekantskap/familiar/familier/familiär/familiar/familiaris/familiar/familiar/ΟἸΚΕΊΩΝ/ΟΙΚΕΙΩΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? σπέρματός
spermatos issue seed-tos/sperma-tos//issue seed/ΣΠΈΡΜΑΤΟΣ/ sperm-s/spermicide-s/spermato-s/s-spermato/sperm/spermicide/seed plants/spermatozoon/spermatophytes/ΣΠΈΡΜΑΤΟΣ/ΣΠΕΡΜΑΤΟΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ὑπερόψῃ
hyperopsei exceeding abundantly above in on-opsei/hyper-opsei//exceeding abundantly above in on/ὙΠΕΡΌΨῌ/ arrogance-ei/hyperops-ei/ei-hyperops/arrogance/ὙΠΕΡΌΨῌ/ΥΠΕΡΟΨΗ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame